This site contains English translations of articles from the Italian anarchist weekly Canenero, which was publisned from late 1994 until 1997.
One word alongside another. A sound that is lost in the continuous deafening noise that they still call language. A word different from others. A hiss in the midst of shouts. A sigh from which to move in search of new meanings in world where everything has been said.
A word against others, an against that is other with respect to words, that doesn’t inhabit the space of the opposition between concepts, but that of the silence that precedes and accompanies it.
A word, finally, that doesn’t refer to itself, but that causes us to sense that region in which, in the silence where thought can move freely, the meaning of our singularity and the desire for revolt against all that suffocates it grow.
A paper for all those who, in this civilization of collective identity and reciprocal belonging, want to affirm their nature as “strangers everywhere”, as refractories against every fatherland (the “entire world” included).